著作一覧 |
妻が相手の配偶者の呼び方が難しいと言う。
ふつう、どう呼ぶと思う? 奥さん同士の会話の場合。
○さんの、
まで言ってはたと困る。
ほら、困るでしょう?
そりゃ、おれの主義(主もなく神もなく)からは禁忌語だから言わんけど、ふつうは「ご主人」だろ?
言えないよねー、ご主人って何よバカ丸出し。
そこを曲げていうのが大人の女なんじゃないか?
だから、大人の人間としてどう言うかが問題なんじゃない。女くそくらえ。
対で考えたらどうかな、○さんの奥様ーあ、対語が無いや。○さんのご妻君なら、ご夫君でいいじゃん。
本気でご妻君とか言ってるの?
いや、絶対に言わない。細君と言ってると取られるだろうし(多分妻は当て字だから正しいけど)細という字のせいで本来の同格のちょっとした敬意みたいなのが失われているように思える。
つまりご夫君もあり得ないでしょ? だいたい、ごふくんと発音しても理解されないと思う。ゴフクンゴフクン
まあ、今となっては書き言葉だなぁ。
妥協点としてご亭主はどうかな?
主がついてるじゃん。
旦那は?
辞書的な意味はともかくやめといたほうがいいだろうな。様をつけると、もっと現代語としては妙だし。
いっそ、お宅の宿六ってどうかな? 日本語よくわかりません。
六はロクデナシの六だから失礼だな。むしろ意味が通じなくて困られるか、意味が通じて憤慨されるかだな。
というわけで、単語として対等な関係を示す言葉が見つからないわけよ。
ふむ。
ジェズイットを見習え |
うちのカミさんに聞いたら、パパさん、と言うことが多いとか。子ども中心の関係だから、だそうです。
なるほど。
はじめまして。<br>わたしが女性に対して彼女の配偶者を呼ぶとき、それが田中さんなら、田中氏、としてます。氏は男性にだけ使われるものではないと思いますが、なんとなくのニュアンスで、たいていの場合は理解していただけます。
なるほど。そういう方法もあるのですね。